Godsnaam in Bijbels: 19e eeuw

Dit onderdeel biedt een fascinerend, chronologisch overzicht van verschillende Bijbeluitgaven. U ontdekt hoe vertalers door de eeuwen heen omgingen met de Godsnaam zoals zij die in de brontalen van de Bijbel of in de basistekst van hun vertalingen aantroffen.

Godsnaam in Bijbels: 19e eeuw

1818-1825

Titel: BIJBEL, bevattende alle de Boeken…
Vertaling/Benaming: Johannes Henricus van der Palm
Drukker/Uitgever: D. du Mortier & Zoon, Leyden
Gebruik Godsnaam: ‘HEERE’ en ‘JEHOVA’ op bepaalde plaatsen in de Bijbeltekst

Titel: JESAÏAS, vertaald en opgehelderd […], 1805
Vertaling/Benaming: Johannes Henricus van der Palm
Drukker/Uitgever: Johannes Allart, Amsterdam
Gebruik Godsnaam: ‘Jehova’ consequent in de Bijbeltekst

Titel: Eenige liederen van David, benevens alle de liederen van Azaf, vertaald en opgehelderd […], 1815
Vertaling/Benaming: Johannes Henricus van der Palm
Drukker/Uitgever: A. en J. Honkoop, Leyden
Gebruik Godsnaam: ‘Jehova’ consequent in de Bijbeltekst

1820

Titel: DE PSALMEN, uit het Hebreeuwsch vertaald
Vertaling/Benaming: Herman Muntinghe
Drukker/Uitgever: Weduwe J. Allart & Co., ’s Gravenhage
Gebruik Godsnaam: ‘Jehova’ in de Bijbeltekst

1845

Titel: De dichterlijke boeken des Ouden Verbonds, vertaald en opgehelderd
Vertaling/Benaming: H.F.T. Fockens
Drukker/Uitgever: L. Schierbeek, Leeuwarden
Gebruik Godsnaam: ‘Heer’ in tekst; ‘JEHOVA’ in opschriften en Schriftverklaring

Titel: BIJBEL voor het christelijk gezin […], 1853
Vertaling/Benaming: H.F.T. Fockens
Drukker/Uitgever: E. Ippius Fockens, Franeker
Gebruik Godsnaam: Doorgaans ‘Heer’, en op sommige plaatsen ‘Jehova’ in de Bijbeltekst

1854

Titel: Al de Boeken des NIEUWEN VERBONDS
Vertaling/Benaming: G. Vissering
Drukker/Uitgever: Frederik Muller, Amsterdam
Gebruik Godsnaam: ‘Jehova’ in een verklarende voetnoot

1859

Titel: Verklaring der Godspraken van den profeet Zacharia
Vertaling/Benaming: Pieter Jan Laan
Drukker/Uitgever: H. Höveker, Amsterdam
Gebruik Godsnaam: ‘JEHOVA’ in de Bijbeltekst

1859-1869

Titel: Het Nieuwe Testament
Vertaling/Benaming: Samuël Philippus Lipman
Drukker/Uitgever: P.N. Verhoeven, ’s Hertogenbosch
Gebruik Godsnaam: ‘Jehovah’ (1x) en ‘JEHOVA’ in voorrede van Romeinen, Corinthiërs en voetnoten.

1860

Titel: Het Nieuwe Testament
Vertaling/Benaming: Joannes Theodorus Beelen
Drukker/Uitgever: Wed. C.L. van Langenhuijzen, Amsterdam / P. Verhoeven, ’s Hertogenbosch
Gebruik Godsnaam: ‘Jehovah’ en ‘Jehova’ (1x) in verklarende voetnoten.

1865

Titel: Het boek Job
Vertaling/Benaming: J.J.L. ten Kate
Drukker/Uitgever: A.W. Sijthoff, Leyden
Gebruik Godsnaam: ‘Jehovah’ in de Bijbeltekst

1868

Titel: Het Nieuwe Testament
Vertaling/Benaming: Synodale vertaling
Drukker/Uitgever: Nederlandsche Bijbel-compagnie – Amsterdam/Haarlem
Gebruik Godsnaam: ‘Jehova’ in de verklarende voetnoten

1877

Titel: Het Nieuwe Testament
Vertaling/Benaming: Voorhoeve-vertaling (later TELOS-vertaling)
Drukker/Uitgever: H.C. Voorhoeve, ’s Gravenhage
Gebruik Godsnaam: ‘Jehovah’ in verklarende voetnoten

1877

Titel: De Psalmen
Vertaling/Benaming: Johs. Dyserinck
Drukker/Uitgever: Loosjes, Haarlem
Gebruik Godsnaam: ‘Jahwe’ in de Bijbeltekst

Titel: Het boek der Spreuken […], 1883
Vertaling / Benaming: Johs Dyserinck
Drukker / Uitgever: De erven Loosjes, Haarlem
Gebruik Godsnaam: ‘Jahwe’ in de Bijbeltekst

1879

Titel: De Psalmen
Vertaling/Benaming: J.J.L. ten Kate
Drukker/Uitgever: D.B. Centen, Amsterdam
Gebruik Godsnaam: ‘Heer’, ‘Jehovah’ en ‘JEHOVAH’ in de Bijbeltekst

1881

Titel: Het Boek Job
Vertaling/Benaming: R.J. Pierik, s.j.
Drukker/Uitgever: M. Alberts, Gulpen
Gebruik Godsnaam: ‘Jehova’ in de Bijbeltekst

1885

Titel: De Godspraken van Amos
Vertaling/Benaming: J.H. Gunning JHz.
Drukker/Uitgever: E.J. Brill, Leiden
Gebruik Godsnaam: ‘Jahve’ in de Bijbeltekst

1889

Titel: De Profetieën van … Isaïas
Vertaling/Benaming: G. Jonckbloet, s.j.
Drukker/Uitgever: Theo Kervel & Co., Amsterdam
Gebruik Godsnaam: ‘Heer’, ‘Heere’ en ‘Jehova’ in de Bijbeltekst

1891

Titel: De Profetie van Micha
Vertaling/Benaming: Dr. H.J. Elhorst
Drukker/Uitgever: K. van der Zande, Arnhem
Gebruik Godsnaam: ‘Jahwe’ in de Bijbeltekst

1893

Titel: Het Nieuwe Testament
Vertaling/Benaming: Gerrit Jan Vos
Drukker/Uitgever: J.P. Revers, Dordrecht
Gebruik Godsnaam: ‘Heer’ in de Bijbeltekst; ‘Jehova’ en ‘Jehovah’ in verklarende voetnoten

1894-1904

Titel: De Heilige Boeken van het Oude Verbond (Professorenbijbel)
Vertaling/Benaming: P.L. Dessens, A. Jansen, J. Schets, etc.
Drukker/Uitgever: Teulings, ’s Hertogenbosch
Gebruik Godsnaam: ‘Jehova’ in de verklarende voetnoten

1894-1897

Titel: Het Oude Testament
Vertaling/Benaming: J. Th. Beelen
Drukker/Uitgever: Beyaert, Brugge
Gebruik Godsnaam: ‘Heer’ in de Bijbeltekst; ‘Jehovah’ in verklarende voetnoten

1899-1912

Titel: Het Oude & Nieuwe Testament (Leidse Vertaling)
Vertaling/Benaming: Dr. A Kuenen, Dr. I. Hooykaas, Dr. W.H. Kosters en Dr. H. oort
Drukker/Uitgever: P.M. Wink, Amersfoort
Gebruik Godsnaam: ‘Jahwe’ in de Bijbeltekst