Biblia Neerlandica: Nieuwsbrief – Februari 2024


UITGELICHT – De Bijbel van Daniël de Burlett: Een topstuk uit de BN-collectie is deze Statenbijbel waar Daniël de Burlett in 1719 eigenaar van werd. Naast de luxe-binding heeft dit exemplaar ingekleurde en goud-gehoogde kaarten en titelgravures. De oogstrelende kleuringen van een eigentijdse hand getuigen van ambachtelijk vakmanschap! Onderzoek heeft ook interessante informatie en achtergrond over de oorspronkelijke eigenaar, Daniël de Burlett opgeleverd. Meer uitleg en foto’s >

 

Samuël Israël Mulder was de eerste vertaler die in 1826 een Joodse vertaling van de Pentateuch in het Nederlands bezorgde. Dit paste in een integratieproject van de overheid en maakte deel uit van een hervorming in godsdienstscholen binnen de Joodse gemeenschap. Mulder legde ook de basis voor een weergave van de godsnaam die tot vandaag door Joodse vertalingen in het Nederlands nog steeds gevolgd wordt. Meer uitleg en foto’s >

 

JEHOVAHBIJBEL: De zogenaamde ‘Jehovahbijbel’ is een bijzondere Bijbel-editie uit 1755 in een aangepaste Statenvertaling. Hierin werd in het Oude Testament de titel ‘HEERE’ vervangen door Gods eigennaam in de vorm van ‘JEHOVAH’. Biblia Neerlandica had eerder zeven verschillende uitgaven met telkens andere titelbladen ontdekt. Jarenlang dachten we dat het hierbij zou blijven. Maar begin 2024 kregen we een exemplaar in handen met alweer een afwijkende titel. Merk jij de verschillen in dit titelblad? Volg de link – scrollen naar JEHOVAHBIJBEL >

Voor meer uitleg over de Jehovahbijbel: Volg de LINK

 

ZILVERBESLAG: Deze prachtige handbijbel – geheel in Friese stijl – etaleert een schitterend voorbeeld van de Friese zilversmeedkunst. De opengewerkte vierzijdige randen hebben een weelderig decor van bloemen en guirlandes. De boeksloten, muiters en aanzetstukken tonen langgerokte dames met symbolische voorstellingen. Meer uitleg en foto’s – scrollen naar 1833 >

 

VIDEO – EERSTE STATENBIJBEL: Deze video brengt u naar het Utrechts Archief (NL). Hier wordt het eerste exemplaar van de Statenbijbel bewaard dat in 1637 officieel aangeboden werd aan de Staten-Generaal van de Verenigde Nederlanden. Biblia Neerlandica mocht dit Bijbels monument bekijken. De reportage onthult de Vlaamse inbreng in dit groots vertaalproject en beantwoordt de vraag: Hoe herken je een echte eerste druk van de Statenbijbel? Bekijk VIDEO

Met deze reportage over de Statenbijbel heeft Biblia Neerlandica een primeur in filmland… 😊

Welkom op onze website.
Biblia Neerlandica